繁体
“早上好,亲
的。”加拉说
,语气充满了歉疚之意。
“你拿的什么?”特罗派尔问
“咖啡吗?”
坐起
来,打个寒噤,浑
发抖。冷,死样的冷。窗外,太
如血,大地昏黑;屋内,
气
人,寒风透骨。
加拉轻轻
了
鼻
,突然大声说
:“亲
的,昨天晚上我抱歉——”说着,可怜
地递过杯
。特罗派尔接过杯
放下,拉过妻
的手,抬
望着她,来回亲吻着。
格
·特罗派尔居然睡沙发,这可是少有的事。原来他昨天与妻
拌了嘴,使起
来,与她分床而眠了。他
知,冷落妻
一夜,第二天自己会赚得便宜,讨得好的。拌嘴输去的,他都能赢回来。赚便宜嘛,不就是加倍赢回付
去的么?要不还叫什么便宜?隔
房间好像有响动。特罗派尔竖起耳朵听了听,果然是她,不觉心里一阵窃喜。她轻手轻脚,怕吵醒自己,说明她要来修好了。特罗派尔脑
里,不,也许是脊髓里,憋着的那一丝
痛,因某
望未得到满足而产生的
痛——不是生理的,而是心理的,因而
不清在脑
里还是在脊髓里——终于释然了,他赢了。制造对抗,然后再赢得它们,这就是格
·特罗派尔的本
。
“你在杂货堆里
跑,如果有一天一
横梁突然掉下来,砸在你
上,我该怎么办?”特罗派尔直问她“你怎么能冒这样的险?你难
不知
你对我意味着什么吗?”
加拉不敢正视他,忧郁的目光移到别
。真太好了,特罗派尔比任何时候都
到满意。他知
,加拉准是又去翻了某个老杂货库,偷拿东西这一招是加拉从特罗派尔那里学来的。不论什么不法行为,只要特罗派尔想
,他一准唆使加拉跟着
。地球村民行为准则规定,女
村民不得搜寻取拿故地之
。任何村民——银行家、面包师、修理匠,各
人等——当安分守己,各尽所能;所劳即所得;不得取拿非己之
,即使是丢弃之
或毁损之
也不得取拿。
“我又得手了。”他暗自欣喜若狂,他真正渴望的就是赢她。
在特罗派尔痴迷般的亲吻里,加拉又经历了一番如痴如醉的甜
受。
特罗派尔捡了两张沙发中较好的一张,一
坐了
去,一条
茸茸的大
从裹着的毯
下
来。用他的话来说,妻
今天有“上乘表现”加拉直勾勾地盯着他,并不移开目光。
昨夜踢掉了毯
,
上连睡衣也没穿——他怎么就不能像别人一样安安静静地睡觉呢?他抓起毯
裹在
上,翻
起来,走到没装玻璃的空
的窗前。
啊,那一声“格
——”真是妙极啦。这里没有规矩,没有清早起床时夫妻间那拿腔拿调的规定称呼,没有
门时的清嗓
。与地球村民从小所受的熏陶说教相反,特罗派尔对那些拘谨繁琐的礼数不屑一顾。为了让妻
不受其束缚,他一直不遗余力地对她
行着反教育。瞧,现在她居然学着带
违反礼数了,这是他对她最大的胜利。堕落啊!变态啊!即使不是夫妻同床共枕的时候,他们也照样不分早晚,卿卿我我,不是加拉坐在特罗派尔
上,就是特罗派尔去吻加拉。有时特罗派尔还缠着加拉让他看她穿衣服——当然不是现在,现在不行。太
正在熄灭,天寒地冻,这样的嬉戏没趣。可在以前,加拉是允许的。将来太
再造后,只要再给她耍
大男人的威风,她也定会答应的。
“从哪儿
来的?”特罗派尔追问了一句。
“嗯?”特罗派尔咕哝
,装模作样地伸伸懒腰,又是打哈欠,又是挠
脯,丑态毕
。加拉
发颤,一言不发。
加拉激动得浑
颤抖,
恋地望了特罗派尔一
,一
扎在他怀里。
“是的,亲
的。我还以为——”
特罗派尔知
,加拉也知
,特罗派尔
都要表现
胜加拉一着。
她端着不知从什么藏宝窖里
来的一杯咖啡,怯生生地走了
来。
加拉·特罗派尔年轻
貌,肤
黝黑迷人,只是神
有些困倦。
格
·特罗派尔装着没看见,冷
眺望远
风景。窗外,大地寒凝,结着薄冰的银
大海远远退去,消失在视野的尽
。太
的光
日渐消减了。
加拉抬起
来,心神不定地看着他。
格
·特罗派尔不信这一
,这是他与众不同的地方之一。
他从窗外收回目光,转过
,看着妻
。
太
能不能再造呢?特罗派尔忧心地想着。
总之,争胜得利,这是格
·特罗派尔一类人的本
,命里如此。这
优
“加拉,我需要你胜于咖啡。”他叫起来。
偷着揣想不已。他醒来时,发现自己躺在一张长沙发上。
“格
——”